Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
mariugerecio
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - mariugerecio
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
7 sonuçtan 1 - 7 arası sonuçlar
1
3
Kaynak dil
pher
pher
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Tamamlanan çeviriler
"Otra vez"
47
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa...
"Zindagi ki talash mein ham moat ke kitnay paas aa gay..."
Hola ,no conozco el alfabeto del idioma hindi , asà que lo he transcrito con caracteres latinos y como me parece que suena este fragmento de una canción cantada creo que por Kumar Sanu . Muchas gracias si alguien pueda traducirlo.
Tamamlanan çeviriler
"In search of life, how close we have come to death..."
"Dans la recherche de la vie, combien proche de la mort nous sommes venus..."
"Ricercando la vita, abbiamo sfiorato la morte..."
"En la búsqueda de la vida, cuán cerca de la muerte hemos llegado..."
Wie nah sind wir auf der Suche nach Leben dem Tod gekommen..
1